자유게시판입니다.

Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?
왜 태양은 머리카락 색은 바래게 하면서 피부는 검게 만드는가?

Why women can't put on mascara with their mouth closed?
왜 여자들은 입을 다문채 마스카라를 칠하지 못하는가?

Why don't you ever see the headline "Psychic Wins Lottery"?
왜 “점쟁이가 복권에 당첨됐다”라는 헤드라인은 본 적이 없는가?

Why is "abbreviated" such a long word?
왜 abbreviated (약자, 줄임말) 은 이렇게 긴 단어인가?

Why is it that doctors call what they do "practice"?
왜 의사들은 자기들이 하는 일을 practice (연습) 라고 하는가?
(니나주: 영어에서 practice는 여러 용도로 쓰입니다…… 예를 들어
나는 변호사입니다, 라고 할때도 I practice law….. 라고 말할 수 있죠…..)

Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"?
왜 윈도우 98을 끝낼 때는 ! “시작” 버튼을 눌러야 하는가?

Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing
liquid is made with real lemons?
왜 레몬 쥬스는 인공 향료로 만들면서 식기 세척제는 진짜 레몬으로
만드는가?

Why is the man who invests all your money called a broker?
왜 당신의 전 재산을 투자하는 사람은 브로커라는 이름으로 불리는가?
(니나주: Broke 이라는 말은 파산했다는 뜻도 있습니다)

Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?
왜 하루 중 교통이 가장 막히는 시간을 러쉬 아워라고 부르는가?
(니나주: rush 의 뜻은 급한, 서두르는 …. 뭐 그런 거죠)

Why isn't there mouse-flavored cat food?
왜 생쥐 맛이 나는 고양이 먹이는 없는가?

When dog food is new and improved tasting, who tests it?
새로운 개사료가 더좋은 맛을 낸다면, 그 맛은 누가 알아보았는가?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?
왜 노아는 모기 두마리를 쳐서 죽이지 않았는가?
(니나주: 알죠? 성경에 나오는 노아의 방주…)

Why do they steril! ize the needle for lethal injections?
왜 사형 집행 때 쓰이는 주사 바늘을 소독하는가?

You know that indestructible black box that is used on airplanes?
Why don't they make the whole plane out of that stuff?
절대로 파괴되지 않는 비행기의 블랙 박스를 아는가? 왜 비행기 전체를
블랙 박스 만든 재료로 만들지 않는가?

Why don't sheep shrink when it rains?
왜 양들은 비가 오면 줄어들지 않는가?

Why are they called apartments when they are all stuck together?
왜 사람들이 모두 붙어 사는 곳을 아파트라고 부르는가?
(니나주: apartment 의 apart 는 멀리 떨어져 있다는 뜻)

If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress?
만약 con 이라는 말이 pro 의 반대말이라면 Congress는 progress 의 반대 말인가?
(니나주: 괴롭군요….. 이건 오직 영어로 읽어야만 웃긴 말입니다……
주로 Con은 반대, pro는 찬성의 뜻을 가집니다. 그러니까 Congress 는
progress의 반대가 된다는 말인데….
congress는 국회, progress 는 전진과 발전을 의미하니까 결국은 정치인
들은 놀리는 조크죠? 정치인들은 발전을 막는 장애요소.....! )

If flying is so safe, why do they call the airport the terminal?
만약 비행이 정말 안전하다면 왜 공항은 터미널이라고 부르는가?
(니나주: terminal --> 마지막 장소, 끝나는 곳)

SMkeitaro

2003.08.13 19:35:31
*.103.41.101

몇가지는 마땅한 이유가 있는것도 있고 ㅡ_ㅡ;; 몇개는 공감이 ㅎㅎ;

id: Cooni

2003.08.13 23:03:46
*.63.180.79

세상의 오묘한 이치.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
6174 일본어능력시험1급 [3] id: Sniperking 2004-12-30 3233
6173 마트 구경중에... [5] 사하린 2007-11-04 3232
6172 사하린히메.. 어디간거?? [1] angelshia 2007-07-19 3232
6171 나의 고3시절을 한마디로 표현하면 [4] id: 하루카가 짱이야 2004-04-29 3232
6170 헛- 아직도 답글에 포인트가 달리다는걸 몰랐단 말인가!! [10] id: bebop 2003-05-10 3232
6169 이제와서 이런다고 되나? [3] id: 최상봉 2002-12-01 3232
6168 소설들 말이야.. [8] id: Cooni 2002-06-08 3232
6167 워 오랜만에 접속... [2] id: Sniperking 2007-09-11 3231
6166 Wonderful Days....... [5] id: 최상봉 2003-06-30 3231
6165 미나상~오이샤시부리부리 -_-/ [4] id: ゆいさんめぐみさん 2003-03-24 3231
6164 ㅡㅡ 전 가끔씩 외계인이라고 불리고도 합니다 [2] SMkeitaro 2002-08-02 3231
6163 언제나 인기폭발일세~ [4] id: bebop 2005-05-27 3230
6162 아냥군 -_- [3] id: 점비 2003-10-01 3230
6161 일본어 능력시험 치러 나왔습니다~ [2] id: 최상봉 2006-12-02 3229
6160 질러버렸습니다...-_-;; [6] 사하린 2006-06-18 3229
6159 으..졸려 ㅠㅠㅠ [1] 사하린 2006-03-01 3229
6158 침묵...? [2] 사하린 2006-01-05 3229
6157 올만에 등장한 타마군!!! [2] id: 타마~♡ 2003-09-02 3229
6156 침체의 원인은 -_- [5] id: bebop 2002-09-17 3229
6155 지금은 대학로~ㅋ [5] id: 타마~♡ 2003-08-26 3228
6154 이봐.....아냥... [5] id: 점비 2003-04-30 3228
6153 웁스....포인트 2000썼다 ㅡㅡ;; [1] id: 최상봉 2003-04-30 3228
6152 아고고...힘들어 [4] id: Sniperking 2003-04-19 3228
6151 공개수배 애니... [4] id: 우라시마 2002-07-22 3228
6150 하루하루 [4] id: Cooni 2007-05-06 3227
6149 누구 디아확장 씨디키있는사람!! [1] id: Sniperking 2004-05-15 3227
6148 아...화창한 봄일세 [2] id: Sniperking 2007-04-15 3226
6147 비밥군..필독이요..-ㅁ- [6] id: 점비 2003-09-04 3226
6146 세상이... 말세야..... -_-; [9] 아이린 2003-07-03 3226
6145 으악..~~~ ㅠ.ㅠ.... 영어.. 영어.. 양키..!!! [2] id: Angel 2005-11-23 3225

Account


New Photo...

이로서 MCP 보유자격 7개... 윈도우7계열 도전중...
id: 냥군 조회 수 12179
ㅋㅋㅋㅋㅋ -웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 13745
ㅋㅋㅋ 웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 17663
웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 20583
웃대 펌...
동대수석합격생 조회 수 40703

Counter



Counter

Total : 3,122,330
Today : 1,651
Yesterday : 2,057

Page View

Total : 90,380,026
Today : 273,144
Yesterday : 240,937

Valid XHTML 1.0 Transitional

Valid CSS Transitional