자유게시판입니다.

Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?
왜 태양은 머리카락 색은 바래게 하면서 피부는 검게 만드는가?

Why women can't put on mascara with their mouth closed?
왜 여자들은 입을 다문채 마스카라를 칠하지 못하는가?

Why don't you ever see the headline "Psychic Wins Lottery"?
왜 “점쟁이가 복권에 당첨됐다”라는 헤드라인은 본 적이 없는가?

Why is "abbreviated" such a long word?
왜 abbreviated (약자, 줄임말) 은 이렇게 긴 단어인가?

Why is it that doctors call what they do "practice"?
왜 의사들은 자기들이 하는 일을 practice (연습) 라고 하는가?
(니나주: 영어에서 practice는 여러 용도로 쓰입니다…… 예를 들어
나는 변호사입니다, 라고 할때도 I practice law….. 라고 말할 수 있죠…..)

Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"?
왜 윈도우 98을 끝낼 때는 ! “시작” 버튼을 눌러야 하는가?

Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing
liquid is made with real lemons?
왜 레몬 쥬스는 인공 향료로 만들면서 식기 세척제는 진짜 레몬으로
만드는가?

Why is the man who invests all your money called a broker?
왜 당신의 전 재산을 투자하는 사람은 브로커라는 이름으로 불리는가?
(니나주: Broke 이라는 말은 파산했다는 뜻도 있습니다)

Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?
왜 하루 중 교통이 가장 막히는 시간을 러쉬 아워라고 부르는가?
(니나주: rush 의 뜻은 급한, 서두르는 …. 뭐 그런 거죠)

Why isn't there mouse-flavored cat food?
왜 생쥐 맛이 나는 고양이 먹이는 없는가?

When dog food is new and improved tasting, who tests it?
새로운 개사료가 더좋은 맛을 낸다면, 그 맛은 누가 알아보았는가?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?
왜 노아는 모기 두마리를 쳐서 죽이지 않았는가?
(니나주: 알죠? 성경에 나오는 노아의 방주…)

Why do they steril! ize the needle for lethal injections?
왜 사형 집행 때 쓰이는 주사 바늘을 소독하는가?

You know that indestructible black box that is used on airplanes?
Why don't they make the whole plane out of that stuff?
절대로 파괴되지 않는 비행기의 블랙 박스를 아는가? 왜 비행기 전체를
블랙 박스 만든 재료로 만들지 않는가?

Why don't sheep shrink when it rains?
왜 양들은 비가 오면 줄어들지 않는가?

Why are they called apartments when they are all stuck together?
왜 사람들이 모두 붙어 사는 곳을 아파트라고 부르는가?
(니나주: apartment 의 apart 는 멀리 떨어져 있다는 뜻)

If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress?
만약 con 이라는 말이 pro 의 반대말이라면 Congress는 progress 의 반대 말인가?
(니나주: 괴롭군요….. 이건 오직 영어로 읽어야만 웃긴 말입니다……
주로 Con은 반대, pro는 찬성의 뜻을 가집니다. 그러니까 Congress 는
progress의 반대가 된다는 말인데….
congress는 국회, progress 는 전진과 발전을 의미하니까 결국은 정치인
들은 놀리는 조크죠? 정치인들은 발전을 막는 장애요소.....! )

If flying is so safe, why do they call the airport the terminal?
만약 비행이 정말 안전하다면 왜 공항은 터미널이라고 부르는가?
(니나주: terminal --> 마지막 장소, 끝나는 곳)

SMkeitaro

2003.08.13 19:35:31
*.103.41.101

몇가지는 마땅한 이유가 있는것도 있고 ㅡ_ㅡ;; 몇개는 공감이 ㅎㅎ;

id: Cooni

2003.08.13 23:03:46
*.63.180.79

세상의 오묘한 이치.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
775 아냥님=ㅁ=!!! 딴것 신경쓰시마시구 이것만좀..OTL.. 사하린 2006-03-31 3046
774 음 . 사하린님 [5] 아냥돼지 2006-04-01 3498
773 사하린님~ 심심하신건 알겠지만 [3] id: Sniperking 2006-04-01 3362
772 만우절이라... [2] 동대수석합격생 2006-04-01 3358
771 히나씨 분들께 부탁드려요^^ 특히 아냥님께!! [4] 사하린 2006-04-01 3546
770 오랜만에.. 웃자구요..ㅋ [2] id: Angel 2006-04-01 3395
769 일본어에대해질문... [3] 동대수석합격생 2006-04-02 3512
768 아..아...-_- 사하린 2006-04-02 3315
767 드뎌 접속이...-ㅁ-;;; [5] 사하린 2006-04-03 3477
766 ⅥΟκτㅅㆃ [5] anyangpig 2006-04-03 3653
765 으하하하 [1] id: Cooni 2006-04-04 3385
764 아..요즘 1년차를 앞에 두고 [1] id: Sniperking 2006-04-04 3573
763 아...오늘 죄(?)를 지은거같습니다... [1] 사하린 2006-04-04 3331
762 아냥상 =ㅁ=!!! [1] 사하린 2006-04-04 3367
761 ⅥΟκτㅅㆃ2 [1] anyangpig 2006-04-05 3332
760 =ㅁ=;;;;;;;;;;;;;;;;사하린님 [1] id: 아냥돼지 2006-04-05 3392
759 -ㅁ-아냥군에게 어떤게 가장어울릴까욘 =ㅁ=? [4] 사하린 2006-04-06 3260
758 이 나이되니 애니보는것도 까탈 [3] id: Sniperking 2006-04-08 3528
757 아아아아아아아아아아아아아아~ [7] id: 타마~♡ 2006-04-09 3628
756 쪽지가 도착했습니다~ [2] 동대수석합격생 2006-04-09 3387
755 Fate/Staynight...애니는..? [2] id: Sniperking 2006-04-09 3391
754 교주님 보셔욘~ -ㅁ-!!! 사하린 2006-04-10 3271
753 지갑이 가볍다는것은 항상 느끼지만 id: Sniperking 2006-04-10 3388
752 메롱- id: Cooni 2006-04-10 2693
751 괜한... [2] id: 타마~♡ 2006-04-11 3402
750 교주님 =_=;;;; 혹시나 해서 주소올려요~ -ㅁ- 사하린 2006-04-11 3290
749 감동&OTL... 사하린 2006-04-11 3327
748 슬슬~ 동대수석합격생 2006-04-11 3068
747 올만에~ [1] 사하린 2006-04-12 4498
746 스나이뽀군!!!! [2] 사하린 2006-04-12 3373

Account


New Photo...

이로서 MCP 보유자격 7개... 윈도우7계열 도전중...
id: 냥군 조회 수 12304
ㅋㅋㅋㅋㅋ -웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 13951
ㅋㅋㅋ 웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 17802
웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 20776
웃대 펌...
동대수석합격생 조회 수 40896

Counter



Counter

Total : 3,181,595
Today : 1,908
Yesterday : 2,610

Page View

Total : 99,698,737
Today : 320,118
Yesterday : 359,589

Valid XHTML 1.0 Transitional

Valid CSS Transitional