자유게시판입니다.

Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?
왜 태양은 머리카락 색은 바래게 하면서 피부는 검게 만드는가?

Why women can't put on mascara with their mouth closed?
왜 여자들은 입을 다문채 마스카라를 칠하지 못하는가?

Why don't you ever see the headline "Psychic Wins Lottery"?
왜 “점쟁이가 복권에 당첨됐다”라는 헤드라인은 본 적이 없는가?

Why is "abbreviated" such a long word?
왜 abbreviated (약자, 줄임말) 은 이렇게 긴 단어인가?

Why is it that doctors call what they do "practice"?
왜 의사들은 자기들이 하는 일을 practice (연습) 라고 하는가?
(니나주: 영어에서 practice는 여러 용도로 쓰입니다…… 예를 들어
나는 변호사입니다, 라고 할때도 I practice law….. 라고 말할 수 있죠…..)

Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"?
왜 윈도우 98을 끝낼 때는 ! “시작” 버튼을 눌러야 하는가?

Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing
liquid is made with real lemons?
왜 레몬 쥬스는 인공 향료로 만들면서 식기 세척제는 진짜 레몬으로
만드는가?

Why is the man who invests all your money called a broker?
왜 당신의 전 재산을 투자하는 사람은 브로커라는 이름으로 불리는가?
(니나주: Broke 이라는 말은 파산했다는 뜻도 있습니다)

Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?
왜 하루 중 교통이 가장 막히는 시간을 러쉬 아워라고 부르는가?
(니나주: rush 의 뜻은 급한, 서두르는 …. 뭐 그런 거죠)

Why isn't there mouse-flavored cat food?
왜 생쥐 맛이 나는 고양이 먹이는 없는가?

When dog food is new and improved tasting, who tests it?
새로운 개사료가 더좋은 맛을 낸다면, 그 맛은 누가 알아보았는가?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?
왜 노아는 모기 두마리를 쳐서 죽이지 않았는가?
(니나주: 알죠? 성경에 나오는 노아의 방주…)

Why do they steril! ize the needle for lethal injections?
왜 사형 집행 때 쓰이는 주사 바늘을 소독하는가?

You know that indestructible black box that is used on airplanes?
Why don't they make the whole plane out of that stuff?
절대로 파괴되지 않는 비행기의 블랙 박스를 아는가? 왜 비행기 전체를
블랙 박스 만든 재료로 만들지 않는가?

Why don't sheep shrink when it rains?
왜 양들은 비가 오면 줄어들지 않는가?

Why are they called apartments when they are all stuck together?
왜 사람들이 모두 붙어 사는 곳을 아파트라고 부르는가?
(니나주: apartment 의 apart 는 멀리 떨어져 있다는 뜻)

If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress?
만약 con 이라는 말이 pro 의 반대말이라면 Congress는 progress 의 반대 말인가?
(니나주: 괴롭군요….. 이건 오직 영어로 읽어야만 웃긴 말입니다……
주로 Con은 반대, pro는 찬성의 뜻을 가집니다. 그러니까 Congress 는
progress의 반대가 된다는 말인데….
congress는 국회, progress 는 전진과 발전을 의미하니까 결국은 정치인
들은 놀리는 조크죠? 정치인들은 발전을 막는 장애요소.....! )

If flying is so safe, why do they call the airport the terminal?
만약 비행이 정말 안전하다면 왜 공항은 터미널이라고 부르는가?
(니나주: terminal --> 마지막 장소, 끝나는 곳)

SMkeitaro

2003.08.13 19:35:31
*.103.41.101

몇가지는 마땅한 이유가 있는것도 있고 ㅡ_ㅡ;; 몇개는 공감이 ㅎㅎ;

id: Cooni

2003.08.13 23:03:46
*.63.180.79

세상의 오묘한 이치.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
774 이런...나의 아바타~~~ [2] 동대수석합격생 2003-05-01 3021
773 아냥군.. 정말! 폰 Get!! [9] id: 아냥돼지 2003-04-12 3021
772 엠마~♡ [7] id: 타마~♡ 2003-03-22 3021
771 크윽!! 사나이의 로망은 역시 해전!! [3] id: 최상봉 2003-02-21 3021
770 아 가끔씩 이런생각도 합니다 ㅡㅡ [3] SMkeitaro 2003-02-18 3021
769 오늘 졸업식 저는 이제 고3이 되는군요 ㅡㅡ.. [3] id: 최상봉 2003-02-14 3021
768 결국 샤크... [3] id: 점비 2003-02-05 3021
767 그러니까 [5] id: sid 2003-01-28 3021
766 어제 가입했는데요..-_-;; [18] id: ヨクバリ… 2003-01-02 3021
765 으하으암-_- [4] id: 태공망 2002-11-13 3021
764 하아... 상봉이 ㅡ"ㅡ+ 그리고.,.;;;;; [3] HastariN 2002-11-12 3021
763 MD 가진 人들에게 질문 -_- [6] id: 시노부 2002-11-12 3021
762 나의 희망대학교 변천사.... [4] 이왕 2002-11-11 3021
761 완성.... [3] id: 점비 2002-09-11 3021
760 한동안의 잠수생활 후 =_=;; [5] HastariN 2002-09-10 3021
759 아아.. 럽히나 샀습니다...ㅠㅠ [3] SMkeitaro 2002-08-22 3021
758 지금 현재.. [3] id: 시노부 2002-07-08 3021
757 에피소드 2 보구 왔어요~ [4] SmartMotoko 2002-07-06 3021
756 ㅡㅡ 으어억~~ [2] SmartMotoko 2002-06-28 3021
755 오우~ 성상편~ [5] id: 최상봉 2002-06-27 3021
754 일본여행을 위해 환전~ [2] id: Sniperking 2007-03-27 3020
753 곧 신검이네요...ㅎㅎ [2] 사하린 2006-12-11 3020
752 사하린님... [1] 동대수석합격생 2006-12-09 3020
751 굿 [2] 동대수석합격생 2006-07-20 3020
750 이쯤되면... [3] 동대수석합격생 2005-12-27 3020
749 첫글 -ㅁ- [2] 사하린 2005-12-01 3020
748 사하린군... 첫글을 내가 한다.. [1] id: Angel 2005-11-07 3020
747 이런이런!!! [1] 사하린 2005-10-31 3020
746 첫글~ [1] 동대수석합격생 2005-10-09 3020
745 메일로 보냈지만 혹시나해서!!! [1] 사하린 2005-10-05 3020

Account


New Photo...

이로서 MCP 보유자격 7개... 윈도우7계열 도전중...
id: 냥군 조회 수 12179
ㅋㅋㅋㅋㅋ -웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 13745
ㅋㅋㅋ 웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 17663
웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 20583
웃대 펌...
동대수석합격생 조회 수 40703

Counter



Counter

Total : 3,122,424
Today : 1,745
Yesterday : 2,057

Page View

Total : 90,412,560
Today : 305,678
Yesterday : 240,937

Valid XHTML 1.0 Transitional

Valid CSS Transitional