자유게시판입니다.

Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?
왜 태양은 머리카락 색은 바래게 하면서 피부는 검게 만드는가?

Why women can't put on mascara with their mouth closed?
왜 여자들은 입을 다문채 마스카라를 칠하지 못하는가?

Why don't you ever see the headline "Psychic Wins Lottery"?
왜 “점쟁이가 복권에 당첨됐다”라는 헤드라인은 본 적이 없는가?

Why is "abbreviated" such a long word?
왜 abbreviated (약자, 줄임말) 은 이렇게 긴 단어인가?

Why is it that doctors call what they do "practice"?
왜 의사들은 자기들이 하는 일을 practice (연습) 라고 하는가?
(니나주: 영어에서 practice는 여러 용도로 쓰입니다…… 예를 들어
나는 변호사입니다, 라고 할때도 I practice law….. 라고 말할 수 있죠…..)

Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"?
왜 윈도우 98을 끝낼 때는 ! “시작” 버튼을 눌러야 하는가?

Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing
liquid is made with real lemons?
왜 레몬 쥬스는 인공 향료로 만들면서 식기 세척제는 진짜 레몬으로
만드는가?

Why is the man who invests all your money called a broker?
왜 당신의 전 재산을 투자하는 사람은 브로커라는 이름으로 불리는가?
(니나주: Broke 이라는 말은 파산했다는 뜻도 있습니다)

Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?
왜 하루 중 교통이 가장 막히는 시간을 러쉬 아워라고 부르는가?
(니나주: rush 의 뜻은 급한, 서두르는 …. 뭐 그런 거죠)

Why isn't there mouse-flavored cat food?
왜 생쥐 맛이 나는 고양이 먹이는 없는가?

When dog food is new and improved tasting, who tests it?
새로운 개사료가 더좋은 맛을 낸다면, 그 맛은 누가 알아보았는가?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?
왜 노아는 모기 두마리를 쳐서 죽이지 않았는가?
(니나주: 알죠? 성경에 나오는 노아의 방주…)

Why do they steril! ize the needle for lethal injections?
왜 사형 집행 때 쓰이는 주사 바늘을 소독하는가?

You know that indestructible black box that is used on airplanes?
Why don't they make the whole plane out of that stuff?
절대로 파괴되지 않는 비행기의 블랙 박스를 아는가? 왜 비행기 전체를
블랙 박스 만든 재료로 만들지 않는가?

Why don't sheep shrink when it rains?
왜 양들은 비가 오면 줄어들지 않는가?

Why are they called apartments when they are all stuck together?
왜 사람들이 모두 붙어 사는 곳을 아파트라고 부르는가?
(니나주: apartment 의 apart 는 멀리 떨어져 있다는 뜻)

If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress?
만약 con 이라는 말이 pro 의 반대말이라면 Congress는 progress 의 반대 말인가?
(니나주: 괴롭군요….. 이건 오직 영어로 읽어야만 웃긴 말입니다……
주로 Con은 반대, pro는 찬성의 뜻을 가집니다. 그러니까 Congress 는
progress의 반대가 된다는 말인데….
congress는 국회, progress 는 전진과 발전을 의미하니까 결국은 정치인
들은 놀리는 조크죠? 정치인들은 발전을 막는 장애요소.....! )

If flying is so safe, why do they call the airport the terminal?
만약 비행이 정말 안전하다면 왜 공항은 터미널이라고 부르는가?
(니나주: terminal --> 마지막 장소, 끝나는 곳)

SMkeitaro

2003.08.13 19:35:31
*.103.41.101

몇가지는 마땅한 이유가 있는것도 있고 ㅡ_ㅡ;; 몇개는 공감이 ㅎㅎ;

id: Cooni

2003.08.13 23:03:46
*.63.180.79

세상의 오묘한 이치.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
624 동사무소에서 일하고 있습니다~ [2] id: 하루카가 짱이야 2005-01-10 2943
623 2005년입니다. [3] id: Cooni 2005-01-02 2943
622 나랑 같이 일본에 있는 아냥에게 놀러갈사람? [7] id: Sniperking 2004-10-26 2943
621 와하하... [4] 大數學者 2004-10-12 2943
620 어이 점비군 [1] 아냥군 2004-04-04 2943
619 상봉이놈... [4] 동대수석합격생 2004-04-03 2943
618 아침부터 당황했다는... [6] 히비키★ 2003-09-06 2943
617 3박4일간의 가출을 마치고... [5] 큰밥그릇 2003-08-20 2943
616 컴퓨터가 맛이갔다. [6] id: 타마~♡ 2003-08-12 2943
615 에에.. 복귀? -_-; [5] 뉴트리노 2003-08-06 2943
614 ㅋㄷㅋㄷ...호리에 유이~~ [4] id: Angel 2003-08-03 2943
613 무언가 끄적대기.. [4] id: 타마~♡ 2003-07-01 2943
612 드리군의 생노가다의 결정체.. [6] id: dri-naru- 2003-06-29 2943
611 훗... [4] 히비키★ 2003-06-29 2943
610 드디어... [3] 히비키★ 2003-06-26 2943
609 만세!!!학고다!!!!!!!!!! [3] id: 하루카가 짱이야 2003-06-19 2943
608 아즈망가 어이 없다~!!!! [6] id: 타마~♡ 2003-06-12 2943
607 갑자기 알려지지 않은 강추애니~☆ [7] id: 최상봉 2003-06-01 2943
606 에휴.... [8] id: 타마~♡ 2003-02-07 2943
605 으아아악~ [2] id: Sniperking 2003-01-26 2943
604 싫다...술꼬장... [6] id: 아냥돼지 2003-01-24 2943
603 에쉬비에스에서 원피스 방영한다고하던데-ㅅ-; [6] id: 아냥돼지 2003-01-24 2943
602 완결이란.. [3] id: 태공망 2003-01-18 2943
601 돈에 눈이 멀었음 $_$ [2] id: 하루카가 짱이야 2003-01-05 2943
600 자~ 라그하시는분들~ 접속시간하고~아뒤하고~섭좀~ [6] id: 아냥돼지 2002-12-27 2943
599 우훼! 더워!! 죽겠네 이거!! [3] id: 최상봉 2002-12-23 2943
598 손바닥 거의 떡이되버렸다는..... [2] id: 최상봉 2002-12-08 2943
597 한국통신 VDASL?? 13메가?? 이런 씁~! [5] SMkeitaro 2002-11-26 2943
596 무하하하... [2] id: 나루인러브 2002-11-23 2943
595 집에온겐가... [7] id: 태공망 2002-11-16 2943

Account


New Photo...

이로서 MCP 보유자격 7개... 윈도우7계열 도전중...
id: 냥군 조회 수 12166
ㅋㅋㅋㅋㅋ -웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 13720
ㅋㅋㅋ 웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 17651
웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 20544
웃대 펌...
동대수석합격생 조회 수 40689

Counter



Counter

Total : 3,111,135
Today : 2,486
Yesterday : 2,509

Page View

Total : 88,441,366
Today : 651,170
Yesterday : 638,231

Valid XHTML 1.0 Transitional

Valid CSS Transitional