자유게시판입니다.
Thanks Choi!
고맙소 최군!
I heard some of my works are translated in Korea(mainly in short series).
내작품이 한국에서 번역되어 출판된다는 소리를 들은바 있소.(사실 극히 일부지만)
I'm wishing that all my novels are translated in your country.
내 모든 소설 시리즈가 자네 나라에서 번역출판되길 바라네.
A Korean charactor also appears in long series of FMP.
FMP장편시리즈엔 한국 캐릭터도 있다네.
His name is Yang, ex-South Korean Army, young, gentle and reliable.
그 이름은 양일세. 남한 군인이며, 젋고, 신사다우며, 믿을 만한 놈이지.
Although there is little turn of his, he is popular in Japanese readers.
그의 차례는 작긴 하지만, 그는 일본 독자들에게 인기가 높다지.
(With the rule here, I don't write here usually.
여기의 룰에 의하면, 난 원래 이곳에 글을 잘 안쓴다네.
However, this time is special. >to all users)
하지만, 이번은 특별일세. > 모든 사용자에게.
고맙소 최군!
I heard some of my works are translated in Korea(mainly in short series).
내작품이 한국에서 번역되어 출판된다는 소리를 들은바 있소.(사실 극히 일부지만)
I'm wishing that all my novels are translated in your country.
내 모든 소설 시리즈가 자네 나라에서 번역출판되길 바라네.
A Korean charactor also appears in long series of FMP.
FMP장편시리즈엔 한국 캐릭터도 있다네.
His name is Yang, ex-South Korean Army, young, gentle and reliable.
그 이름은 양일세. 남한 군인이며, 젋고, 신사다우며, 믿을 만한 놈이지.
Although there is little turn of his, he is popular in Japanese readers.
그의 차례는 작긴 하지만, 그는 일본 독자들에게 인기가 높다지.
(With the rule here, I don't write here usually.
여기의 룰에 의하면, 난 원래 이곳에 글을 잘 안쓴다네.
However, this time is special. >to all users)
하지만, 이번은 특별일세. > 모든 사용자에게.
갈호(?) 안에 (사실 극히 일부지만) 이 아니라
(주로 쇼트 시리즈 즉 단편들이지만)
아닌가?