자유게시판입니다.

Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?
왜 태양은 머리카락 색은 바래게 하면서 피부는 검게 만드는가?

Why women can't put on mascara with their mouth closed?
왜 여자들은 입을 다문채 마스카라를 칠하지 못하는가?

Why don't you ever see the headline "Psychic Wins Lottery"?
왜 “점쟁이가 복권에 당첨됐다”라는 헤드라인은 본 적이 없는가?

Why is "abbreviated" such a long word?
왜 abbreviated (약자, 줄임말) 은 이렇게 긴 단어인가?

Why is it that doctors call what they do "practice"?
왜 의사들은 자기들이 하는 일을 practice (연습) 라고 하는가?
(니나주: 영어에서 practice는 여러 용도로 쓰입니다…… 예를 들어
나는 변호사입니다, 라고 할때도 I practice law….. 라고 말할 수 있죠…..)

Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"?
왜 윈도우 98을 끝낼 때는 ! “시작” 버튼을 눌러야 하는가?

Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing
liquid is made with real lemons?
왜 레몬 쥬스는 인공 향료로 만들면서 식기 세척제는 진짜 레몬으로
만드는가?

Why is the man who invests all your money called a broker?
왜 당신의 전 재산을 투자하는 사람은 브로커라는 이름으로 불리는가?
(니나주: Broke 이라는 말은 파산했다는 뜻도 있습니다)

Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?
왜 하루 중 교통이 가장 막히는 시간을 러쉬 아워라고 부르는가?
(니나주: rush 의 뜻은 급한, 서두르는 …. 뭐 그런 거죠)

Why isn't there mouse-flavored cat food?
왜 생쥐 맛이 나는 고양이 먹이는 없는가?

When dog food is new and improved tasting, who tests it?
새로운 개사료가 더좋은 맛을 낸다면, 그 맛은 누가 알아보았는가?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?
왜 노아는 모기 두마리를 쳐서 죽이지 않았는가?
(니나주: 알죠? 성경에 나오는 노아의 방주…)

Why do they steril! ize the needle for lethal injections?
왜 사형 집행 때 쓰이는 주사 바늘을 소독하는가?

You know that indestructible black box that is used on airplanes?
Why don't they make the whole plane out of that stuff?
절대로 파괴되지 않는 비행기의 블랙 박스를 아는가? 왜 비행기 전체를
블랙 박스 만든 재료로 만들지 않는가?

Why don't sheep shrink when it rains?
왜 양들은 비가 오면 줄어들지 않는가?

Why are they called apartments when they are all stuck together?
왜 사람들이 모두 붙어 사는 곳을 아파트라고 부르는가?
(니나주: apartment 의 apart 는 멀리 떨어져 있다는 뜻)

If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress?
만약 con 이라는 말이 pro 의 반대말이라면 Congress는 progress 의 반대 말인가?
(니나주: 괴롭군요….. 이건 오직 영어로 읽어야만 웃긴 말입니다……
주로 Con은 반대, pro는 찬성의 뜻을 가집니다. 그러니까 Congress 는
progress의 반대가 된다는 말인데….
congress는 국회, progress 는 전진과 발전을 의미하니까 결국은 정치인
들은 놀리는 조크죠? 정치인들은 발전을 막는 장애요소.....! )

If flying is so safe, why do they call the airport the terminal?
만약 비행이 정말 안전하다면 왜 공항은 터미널이라고 부르는가?
(니나주: terminal --> 마지막 장소, 끝나는 곳)

SMkeitaro

2003.08.13 19:35:31
*.103.41.101

몇가지는 마땅한 이유가 있는것도 있고 ㅡ_ㅡ;; 몇개는 공감이 ㅎㅎ;

id: Cooni

2003.08.13 23:03:46
*.63.180.79

세상의 오묘한 이치.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
1164 그라나도- [3] id: Cooni 2006-02-10 3103
1163 大 발견! [11] id: Cooni 2002-08-12 3104
1162 아냥!! 일하는 그 모습이 아름답다!! [10] id: 점비 2003-03-28 3104
1161 복귀로다 >ㅅ<;;;; [5] id: dri-naru- 2003-04-12 3104
1160 헛... [3] 동대수석합격생 2007-06-02 3104
1159 국어사전에 예언된.. 미국의 골... [4] id: dri-naru- 2002-06-13 3105
1158 제목옆에 + 버튼의정체는.. [5] id: ゆいさんめぐみさん 2003-05-03 3105
1157 가락지의 제왕3~! [2] 똥글^^ 2003-12-22 3105
1156 올만에 와봤어요~ =ㅅ =~ [3] 사하린 2005-09-04 3105
1155 BT캐타로님 [2] ㈜박떡™ 2002-06-07 3106
1154 박떡님...ㅠㅠ 왜 안들어오시는거유,.. [3] BTkeitaro 2002-06-10 3106
1153 좋아! 드리와 유메의 부코 탐방기(사진) 올려 버리래야지! [6] id: dri-naru- 2002-06-10 3106
1152 어제....이리저리 뒹굴다가.... [5] 만장 2003-01-28 3106
1151 첫글이네... [3] 동대수석합격생 2004-12-16 3106
1150 오랫만이어유 [6] dri-naru- 2005-12-01 3106
1149 배틀로얄.......구상중인데요... [4] id: 최상봉 2002-06-07 3107
1148 헉.... [1] id: 최상봉 2002-07-03 3107
1147 아....감기..... [3] id: 최상봉 2002-08-03 3107
1146 오늘은 휴강이 많닷!! [3] id: Sniperking 2003-04-30 3107
1145 이봐.....아냥... [5] id: 점비 2003-04-30 3107
1144 당했다!! [3] id: 최상봉 2003-08-10 3107
1143 흐흐.. 평소처럼만 -_- [2] id: 시노부 2003-11-03 3107
1142 한국대학 ㅡㅡ;; [1] id: 최상봉 2005-10-01 3107
1141 쯔바이였나? 하는 게임....... [8] id: 최상봉 2002-06-07 3108
1140 -_-;; 몇일만인지 까먹음 내가 언제 갑햇지; [5] 전종율 2002-07-27 3108
1139 우하하! 복구다! [4] id: 아냥돼지 2003-04-10 3108
1138 ...없다, 없다, 없다아아아아! [2] 나는너 2005-04-20 3108
1137 진짜로 잠수중인거냐??? [1] flusia06 2007-09-08 3108
1136 이번엔 내가 번역! [5] id: 하루카가 짱이야 2003-04-24 3109
1135 워허..이제보는 트랜스포머 [2] id: Sniperking 2007-07-21 3109

Account


New Photo...

이로서 MCP 보유자격 7개... 윈도우7계열 도전중...
id: 냥군 조회 수 12149
ㅋㅋㅋㅋㅋ -웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 13694
ㅋㅋㅋ 웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 17632
웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 20494
웃대 펌...
동대수석합격생 조회 수 40666

Counter



Counter

Total : 3,098,076
Today : 1,941
Yesterday : 2,705

Page View

Total : 85,227,514
Today : 410,138
Yesterday : 451,461

Valid XHTML 1.0 Transitional

Valid CSS Transitional