자유게시판입니다.

Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?
왜 태양은 머리카락 색은 바래게 하면서 피부는 검게 만드는가?

Why women can't put on mascara with their mouth closed?
왜 여자들은 입을 다문채 마스카라를 칠하지 못하는가?

Why don't you ever see the headline "Psychic Wins Lottery"?
왜 “점쟁이가 복권에 당첨됐다”라는 헤드라인은 본 적이 없는가?

Why is "abbreviated" such a long word?
왜 abbreviated (약자, 줄임말) 은 이렇게 긴 단어인가?

Why is it that doctors call what they do "practice"?
왜 의사들은 자기들이 하는 일을 practice (연습) 라고 하는가?
(니나주: 영어에서 practice는 여러 용도로 쓰입니다…… 예를 들어
나는 변호사입니다, 라고 할때도 I practice law….. 라고 말할 수 있죠…..)

Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"?
왜 윈도우 98을 끝낼 때는 ! “시작” 버튼을 눌러야 하는가?

Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing
liquid is made with real lemons?
왜 레몬 쥬스는 인공 향료로 만들면서 식기 세척제는 진짜 레몬으로
만드는가?

Why is the man who invests all your money called a broker?
왜 당신의 전 재산을 투자하는 사람은 브로커라는 이름으로 불리는가?
(니나주: Broke 이라는 말은 파산했다는 뜻도 있습니다)

Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?
왜 하루 중 교통이 가장 막히는 시간을 러쉬 아워라고 부르는가?
(니나주: rush 의 뜻은 급한, 서두르는 …. 뭐 그런 거죠)

Why isn't there mouse-flavored cat food?
왜 생쥐 맛이 나는 고양이 먹이는 없는가?

When dog food is new and improved tasting, who tests it?
새로운 개사료가 더좋은 맛을 낸다면, 그 맛은 누가 알아보았는가?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?
왜 노아는 모기 두마리를 쳐서 죽이지 않았는가?
(니나주: 알죠? 성경에 나오는 노아의 방주…)

Why do they steril! ize the needle for lethal injections?
왜 사형 집행 때 쓰이는 주사 바늘을 소독하는가?

You know that indestructible black box that is used on airplanes?
Why don't they make the whole plane out of that stuff?
절대로 파괴되지 않는 비행기의 블랙 박스를 아는가? 왜 비행기 전체를
블랙 박스 만든 재료로 만들지 않는가?

Why don't sheep shrink when it rains?
왜 양들은 비가 오면 줄어들지 않는가?

Why are they called apartments when they are all stuck together?
왜 사람들이 모두 붙어 사는 곳을 아파트라고 부르는가?
(니나주: apartment 의 apart 는 멀리 떨어져 있다는 뜻)

If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress?
만약 con 이라는 말이 pro 의 반대말이라면 Congress는 progress 의 반대 말인가?
(니나주: 괴롭군요….. 이건 오직 영어로 읽어야만 웃긴 말입니다……
주로 Con은 반대, pro는 찬성의 뜻을 가집니다. 그러니까 Congress 는
progress의 반대가 된다는 말인데….
congress는 국회, progress 는 전진과 발전을 의미하니까 결국은 정치인
들은 놀리는 조크죠? 정치인들은 발전을 막는 장애요소.....! )

If flying is so safe, why do they call the airport the terminal?
만약 비행이 정말 안전하다면 왜 공항은 터미널이라고 부르는가?
(니나주: terminal --> 마지막 장소, 끝나는 곳)

SMkeitaro

2003.08.13 19:35:31
*.103.41.101

몇가지는 마땅한 이유가 있는것도 있고 ㅡ_ㅡ;; 몇개는 공감이 ㅎㅎ;

id: Cooni

2003.08.13 23:03:46
*.63.180.79

세상의 오묘한 이치.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
894 난, [1] id: Cooni 2006-02-10 2953
893 와우 검날 공략중이다.. [1] id: Sniperking 2006-02-10 3209
892 심심행 ㅠ [4] 사하린 2006-02-11 3060
891 =_=!!! [1] 사하린 2006-02-12 2969
890 사하린군... 너를위해 준비했어... [2] id: Angel 2006-02-12 2991
889 아무도!! [4] id: Sniperking 2006-02-12 2996
888 아하하하하 잇힝잇힝 - 어제부로.. [2] id: 아냥돼지 2006-02-13 2974
887 ㅎㅎㅎㅎㅎ [2] id: Angel 2006-02-13 2984
886 내가... [3] 동대수석합격생 2006-02-14 2965
885 오늘은 닥X고!! [4] id: Sniperking 2006-02-14 4318
884 앗싸 첫글...그나저나 다들 초콜렛은? [3] id: 아냥돼지 2006-02-15 2983
883 요즘엔.. [2] id: 아냥돼지 2006-02-15 3172
882 사하린군... 보내준 사진으로 웃자 공략했다...ㅋ [3] id: Angel 2006-02-15 2955
881 냐하 막글!!!!!!!!! [1] 사하린 2006-02-16 2986
880 포인트가- [2] id: Cooni 2006-02-16 3044
879 2월 14일이 무슨 특별한 날이였나요? [4] id: 하루카가 짱이야 2006-02-17 2970
878 아냥군 질문!! [4] id: Sniperking 2006-02-17 2960
877 오래간만이네요- [4] id: dri-naru- 2006-02-17 3009
876 야호- [2] id: Cooni 2006-02-17 2978
875 앞으로 대략 10일후부턴.. [4] id: 아냥돼지 2006-02-17 3116
874 오우 망할~ [3] 동대수석합격생 2006-02-17 3116
873 아냥군!! 어쩔수 없어!! [3] id: Sniperking 2006-02-17 2961
872 또 질렀습니다.. [2] id: 아냥돼지 2006-02-17 2945
871 그렇다! [1] id: Cooni 2006-02-17 3257
870 오홋.. [3] id: Angel 2006-02-18 3003
869 아냥군 떙큐!! [1] id: Sniperking 2006-02-18 3006
868 우오오!! [3] id: 아냥돼지 2006-02-18 3772
867 에휴 [2] id: Cooni 2006-02-19 3013
866 으랏차차!! [1] id: Cooni 2006-02-20 3101
865 아 시작이다... [2] 동대수석합격생 2006-02-20 2991

Account


New Photo...

이로서 MCP 보유자격 7개... 윈도우7계열 도전중...
id: 냥군 조회 수 12168
ㅋㅋㅋㅋㅋ -웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 13723
ㅋㅋㅋ 웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 17653
웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 20547
웃대 펌...
동대수석합격생 조회 수 40691

Counter



Counter

Total : 3,112,681
Today : 1,514
Yesterday : 2,518

Page View

Total : 88,633,547
Today : 177,175
Yesterday : 666,176

Valid XHTML 1.0 Transitional

Valid CSS Transitional