자유게시판입니다.

Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?
왜 태양은 머리카락 색은 바래게 하면서 피부는 검게 만드는가?

Why women can't put on mascara with their mouth closed?
왜 여자들은 입을 다문채 마스카라를 칠하지 못하는가?

Why don't you ever see the headline "Psychic Wins Lottery"?
왜 “점쟁이가 복권에 당첨됐다”라는 헤드라인은 본 적이 없는가?

Why is "abbreviated" such a long word?
왜 abbreviated (약자, 줄임말) 은 이렇게 긴 단어인가?

Why is it that doctors call what they do "practice"?
왜 의사들은 자기들이 하는 일을 practice (연습) 라고 하는가?
(니나주: 영어에서 practice는 여러 용도로 쓰입니다…… 예를 들어
나는 변호사입니다, 라고 할때도 I practice law….. 라고 말할 수 있죠…..)

Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"?
왜 윈도우 98을 끝낼 때는 ! “시작” 버튼을 눌러야 하는가?

Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing
liquid is made with real lemons?
왜 레몬 쥬스는 인공 향료로 만들면서 식기 세척제는 진짜 레몬으로
만드는가?

Why is the man who invests all your money called a broker?
왜 당신의 전 재산을 투자하는 사람은 브로커라는 이름으로 불리는가?
(니나주: Broke 이라는 말은 파산했다는 뜻도 있습니다)

Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?
왜 하루 중 교통이 가장 막히는 시간을 러쉬 아워라고 부르는가?
(니나주: rush 의 뜻은 급한, 서두르는 …. 뭐 그런 거죠)

Why isn't there mouse-flavored cat food?
왜 생쥐 맛이 나는 고양이 먹이는 없는가?

When dog food is new and improved tasting, who tests it?
새로운 개사료가 더좋은 맛을 낸다면, 그 맛은 누가 알아보았는가?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?
왜 노아는 모기 두마리를 쳐서 죽이지 않았는가?
(니나주: 알죠? 성경에 나오는 노아의 방주…)

Why do they steril! ize the needle for lethal injections?
왜 사형 집행 때 쓰이는 주사 바늘을 소독하는가?

You know that indestructible black box that is used on airplanes?
Why don't they make the whole plane out of that stuff?
절대로 파괴되지 않는 비행기의 블랙 박스를 아는가? 왜 비행기 전체를
블랙 박스 만든 재료로 만들지 않는가?

Why don't sheep shrink when it rains?
왜 양들은 비가 오면 줄어들지 않는가?

Why are they called apartments when they are all stuck together?
왜 사람들이 모두 붙어 사는 곳을 아파트라고 부르는가?
(니나주: apartment 의 apart 는 멀리 떨어져 있다는 뜻)

If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress?
만약 con 이라는 말이 pro 의 반대말이라면 Congress는 progress 의 반대 말인가?
(니나주: 괴롭군요….. 이건 오직 영어로 읽어야만 웃긴 말입니다……
주로 Con은 반대, pro는 찬성의 뜻을 가집니다. 그러니까 Congress 는
progress의 반대가 된다는 말인데….
congress는 국회, progress 는 전진과 발전을 의미하니까 결국은 정치인
들은 놀리는 조크죠? 정치인들은 발전을 막는 장애요소.....! )

If flying is so safe, why do they call the airport the terminal?
만약 비행이 정말 안전하다면 왜 공항은 터미널이라고 부르는가?
(니나주: terminal --> 마지막 장소, 끝나는 곳)

SMkeitaro

2003.08.13 19:35:31
*.103.41.101

몇가지는 마땅한 이유가 있는것도 있고 ㅡ_ㅡ;; 몇개는 공감이 ㅎㅎ;

id: Cooni

2003.08.13 23:03:46
*.63.180.79

세상의 오묘한 이치.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
6384 힘들다. [5] id: 태공망 2003-08-30 2898
6383 오늘 당구를 치면서 들은 너무나도 놀라운.. [4] id: 최상봉 2003-09-21 2898
6382 ... 내홈에서 이벤트 하지룽 -ㅅ-; [5] id: dri-naru- 2003-10-15 2898
6381 심시티에 유혹... [1] 동대수석합격생 2003-11-17 2898
6380 랄라- [4] id: Cooni 2003-11-20 2898
6379 냥군...;; [2] 타마~♡ 2004-05-05 2898
6378 타마님~ [4] id: 최상봉 2004-11-05 2898
6377 크리스마스는.. [5] id: 시노부 2004-11-26 2898
6376 아, 그 이누야샤 147~148화였던가? [1] id: 최상봉 2004-12-31 2898
6375 굉장한 낭패-_- [3] id: 아냥돼지 2005-01-24 2898
6374 다시 백섭되었네..-ㅁ-b [2] 점비 2005-01-24 2898
6373 오랜만에 첫글 먹으려고 왔건만 -_-; [4] id: bebop 2005-03-22 2898
6372 올만 와서 질문 하나.... [7] id: Angel 2005-05-29 2898
6371 아직도 첫글이옵네--;; [3] 사하린 2005-06-12 2898
6370 크리스마스에... [3] id: Angel 2005-12-26 2898
6369 제길슨.. 면접.....ㅋ id: Angel 2006-01-19 2898
6368 벌써 교주님은 직장인!!!!!!!!!! [1] id: 하루카가 짱이야 2006-02-03 2898
6367 야간알바의 후유증- [2] id: Cooni 2006-02-05 2898
6366 한국의 승리~ [2] 동대수석합격생 2006-03-05 2898
6365 아.. 재수학원.. 연령층이 다양한것이.. 대략..-_-;; [2] id: Angel 2006-03-15 2898
6364 교주님 =_=;;;; 혹시나 해서 주소올려요~ -ㅁ- 사하린 2006-04-11 2898
6363 내일은!!! [1] 사하린 2006-04-29 2898
6362 아 심심해... 동대수석합격생 2006-05-21 2898
6361 아냥군~ 한국 오면 일단 [1] id: Sniperking 2007-01-30 2898
6360 [신작] 디바이스 오브 화이트스페이스 (Divice of Witespace) [5] id: 태공망 2002-07-01 2899
6359 ㅋㅋㅋ 휴교햇다 -_-(아니당 쫒겨난건가??) [2] 전종율 2002-09-09 2899
6358 크아..-_-;; [5] id: 점비 2002-09-10 2899
6357 끄아아아아아 ∑(ºДº) [7] 나는너 2002-11-07 2899
6356 으하으암-_- [4] id: 태공망 2002-11-13 2899
6355 흐음... 내일이면 시험 끝이군. [6] id: bebop 2002-12-16 2899

Account


New Photo...

이로서 MCP 보유자격 7개... 윈도우7계열 도전중...
id: 냥군 조회 수 12155
ㅋㅋㅋㅋㅋ -웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 13707
ㅋㅋㅋ 웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 17641
웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 20525
웃대 펌...
동대수석합격생 조회 수 40682

Counter



Counter

Total : 3,105,510
Today : 2,065
Yesterday : 2,306

Page View

Total : 87,036,106
Today : 479,494
Yesterday : 618,011

Valid XHTML 1.0 Transitional

Valid CSS Transitional