자유게시판입니다.

Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?
왜 태양은 머리카락 색은 바래게 하면서 피부는 검게 만드는가?

Why women can't put on mascara with their mouth closed?
왜 여자들은 입을 다문채 마스카라를 칠하지 못하는가?

Why don't you ever see the headline "Psychic Wins Lottery"?
왜 “점쟁이가 복권에 당첨됐다”라는 헤드라인은 본 적이 없는가?

Why is "abbreviated" such a long word?
왜 abbreviated (약자, 줄임말) 은 이렇게 긴 단어인가?

Why is it that doctors call what they do "practice"?
왜 의사들은 자기들이 하는 일을 practice (연습) 라고 하는가?
(니나주: 영어에서 practice는 여러 용도로 쓰입니다…… 예를 들어
나는 변호사입니다, 라고 할때도 I practice law….. 라고 말할 수 있죠…..)

Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"?
왜 윈도우 98을 끝낼 때는 ! “시작” 버튼을 눌러야 하는가?

Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing
liquid is made with real lemons?
왜 레몬 쥬스는 인공 향료로 만들면서 식기 세척제는 진짜 레몬으로
만드는가?

Why is the man who invests all your money called a broker?
왜 당신의 전 재산을 투자하는 사람은 브로커라는 이름으로 불리는가?
(니나주: Broke 이라는 말은 파산했다는 뜻도 있습니다)

Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour?
왜 하루 중 교통이 가장 막히는 시간을 러쉬 아워라고 부르는가?
(니나주: rush 의 뜻은 급한, 서두르는 …. 뭐 그런 거죠)

Why isn't there mouse-flavored cat food?
왜 생쥐 맛이 나는 고양이 먹이는 없는가?

When dog food is new and improved tasting, who tests it?
새로운 개사료가 더좋은 맛을 낸다면, 그 맛은 누가 알아보았는가?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?
왜 노아는 모기 두마리를 쳐서 죽이지 않았는가?
(니나주: 알죠? 성경에 나오는 노아의 방주…)

Why do they steril! ize the needle for lethal injections?
왜 사형 집행 때 쓰이는 주사 바늘을 소독하는가?

You know that indestructible black box that is used on airplanes?
Why don't they make the whole plane out of that stuff?
절대로 파괴되지 않는 비행기의 블랙 박스를 아는가? 왜 비행기 전체를
블랙 박스 만든 재료로 만들지 않는가?

Why don't sheep shrink when it rains?
왜 양들은 비가 오면 줄어들지 않는가?

Why are they called apartments when they are all stuck together?
왜 사람들이 모두 붙어 사는 곳을 아파트라고 부르는가?
(니나주: apartment 의 apart 는 멀리 떨어져 있다는 뜻)

If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress?
만약 con 이라는 말이 pro 의 반대말이라면 Congress는 progress 의 반대 말인가?
(니나주: 괴롭군요….. 이건 오직 영어로 읽어야만 웃긴 말입니다……
주로 Con은 반대, pro는 찬성의 뜻을 가집니다. 그러니까 Congress 는
progress의 반대가 된다는 말인데….
congress는 국회, progress 는 전진과 발전을 의미하니까 결국은 정치인
들은 놀리는 조크죠? 정치인들은 발전을 막는 장애요소.....! )

If flying is so safe, why do they call the airport the terminal?
만약 비행이 정말 안전하다면 왜 공항은 터미널이라고 부르는가?
(니나주: terminal --> 마지막 장소, 끝나는 곳)

SMkeitaro

2003.08.13 19:35:31
*.103.41.101

몇가지는 마땅한 이유가 있는것도 있고 ㅡ_ㅡ;; 몇개는 공감이 ㅎㅎ;

id: Cooni

2003.08.13 23:03:46
*.63.180.79

세상의 오묘한 이치.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
804 냐하핳 한국나왔어요~ [3] 야쿠자 2002-07-11 2972
803 워3 패키지 멋있군..... [5] id: bebop 2002-06-18 2972
802 올.. 신기하다..ㅋ [2] id: Angel 2006-06-30 2971
801 교주님 =_=;;;; 혹시나 해서 주소올려요~ -ㅁ- 사하린 2006-04-11 2971
800 돈모으고 있어요~ [2] id: 하루카가 짱이야 2006-02-25 2971
799 오늘 축구... [2] 동대수석합격생 2006-01-19 2971
798 꺼어억~ 동대수석합격생 2006-01-17 2971
797 컥... [2] 동대수석합격생 2005-12-07 2971
796 오랜만에 첫글먹어보자 [1] id: Sniperking 2005-11-28 2971
795 대항해시대 온라인을 하고있습니다 [1] id: 최상봉 2005-10-10 2971
794 그러고보니 [3] id: Cooni 2005-09-26 2971
793 오우 이런... [4] 동대수석합격생 2005-09-24 2971
792 아침글..-ㅁ-;; [2] 사하린 2005-07-31 2971
791 올만 와서 질문 하나.... [7] id: Angel 2005-05-29 2971
790 첫글.. [1] id: Cooni 2005-02-19 2971
789 첫 글이라죠~! [2] 똥글^^ 2005-02-09 2971
788 첫글... [1] 동대수석합격생 2005-01-22 2971
787 희망의 새해가 밝았군...크크 [2] 동대수석합격생 2005-01-01 2971
786 아냥 왔나?!! [4] 점비 2004-12-03 2971
785 날짜가 얼마 안남았다..진지하게 [4] id: Sniperking 2004-11-12 2971
784 음- 요즘 너무 바뻐서 글 쓸 여유도 없군 -_- [3] id: bebop 2004-05-27 2971
783 아 귀찮아... [2] 동대수석합격생 2004-02-25 2971
782 [2] WhenY 2003-12-15 2971
781 오....오래간만이군요 [2] id: 최상봉 2003-08-25 2971
780 개학. [6] WhenY 2003-08-21 2971
779 오우...뷁 [3] 동대수석합격생 2003-08-18 2971
778 아...쿨럭;; [4] id: 아냥돼지 2003-08-08 2971
777 허허...진삼국3.... [5] id: 하루카가 짱이야 2003-07-07 2971
776 어재 인터넷이 안되더군요 [2] id: 최상봉 2003-07-04 2971
775 무언가 끄적대기.. [4] id: 타마~♡ 2003-07-01 2971

Account


New Photo...

이로서 MCP 보유자격 7개... 윈도우7계열 도전중...
id: 냥군 조회 수 12172
ㅋㅋㅋㅋㅋ -웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 13727
ㅋㅋㅋ 웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 17655
웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 20561
웃대 펌...
동대수석합격생 조회 수 40696

Counter



Counter

Total : 3,114,620
Today : 799
Yesterday : 2,654

Page View

Total : 89,071,133
Today : 103,959
Yesterday : 510,802

Valid XHTML 1.0 Transitional

Valid CSS Transitional